Śāpaprāpti (Receiving a Curse) — Mohinī Narrative
मंड वा गतोद्वा यथा सरः । मंथानं नवनीते वा उद्धृते धरणीपते ॥ १३ ॥
maṃḍa vā gatodvā yathā saraḥ | maṃthānaṃ navanīte vā uddhṛte dharaṇīpate || 13 ||
Tâu Chúa tể cõi đất, như váng trên mặt hồ được vớt bỏ, hay như cây khuấy được rút ra khi bơ đã được lấy—cũng vậy, nên buông bỏ điều đã hoàn thành công dụng của nó.
Sage Narada (addressing a king as 'dharaṇīpati')
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches purposeful renunciation: once purification or the intended spiritual result is obtained, one should let go of the auxiliary impurity or instrument—like scum removed from water or a churner removed after butter is obtained.
In bhakti, supports and practices are honored as means to reach the Lord; after the heart yields the ‘butter’ of pure devotion, the devotee drops ego, residue, and needless attachment, remaining steady in simple God-centeredness.
It indirectly reflects the Vedic method of using upāyas (means) skillfully—like a ritual tool used correctly and then set aside—an applied principle aligned with kalpa (ritual procedure) and dharma-śāstra pragmatism.