The Vision of the Lord Granted to Rukmangada
Prepared to Slay His Son
बहुरेखमथ स्थूलां खङ्गमार्गे ज्यदर्शयत् ॥ । पितृभक्त्या युतेनैव मातृभक्त्याधिकेन वै ॥ ९ ॥
bahurekhamatha sthūlāṃ khaṅgamārge jyadarśayat || | pitṛbhaktyā yutenaiva mātṛbhaktyādhikena vai || 9 ||
Rồi ông chỉ ra, trên lối của gươm, một dây cung dày có nhiều vạch—đầy lòng hiếu kính với cha, và còn hiếu kính với mẹ hơn nữa.
Narada (as narrator/teacher in the Uttara-Bhaga dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: vira
It frames devotion (bhakti) not only as worship but as lived dharma—especially reverence to father and mother—presented as a defining inner quality of the person being described.
By emphasizing pitṛ-bhakti and even greater mātṛ-bhakti, it implies that sincere devotion is proven through humility, gratitude, and service to one’s parents—an applied form of bhakti aligned with Purāṇic ethics.
The verse mainly highlights dharmic conduct rather than a specific Vedāṅga; practically, it teaches nīti/dharma—how right conduct (service to parents) becomes a measurable marker of spiritual maturity.