Dharmāṅgada’s Discourse (Dharmāṅgadopadeśa) in the Mohinī Episode
न विलंबः पितः कार्यस्त्वया मम निपातने । मन्मातुर्वचनं सत्यं कुरु भूप प्रतिश्रुतम् ॥ ५८ ॥
na vilaṃbaḥ pitaḥ kāryastvayā mama nipātane | manmāturvacanaṃ satyaṃ kuru bhūpa pratiśrutam || 58 ||
Ôi phụ vương, xin chớ chần chừ trong việc khiến con ngã xuống mà chết. Ôi Đại vương, xin làm cho lời của mẫu thân con thành chân thật, và hoàn thành điều Ngài đã hứa.
A son addressing his father/king (narrative speaker within Adhyaya 33; exact named speaker not specified in the provided excerpt)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: vira
It highlights satya (truthfulness) and pratijñā-pālana (keeping one’s vow) as core dharmic duties—so powerful that even painful outcomes are to be accepted to preserve righteousness.
While not directly teaching a bhakti practice, it supports bhakti indirectly by emphasizing integrity and truth—qualities repeatedly upheld in Purāṇic devotion as prerequisites for sincere worship and righteous living.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught here; the practical takeaway is dharma in conduct—especially vow-keeping and honoring a pledged word (pratiśruta).