Dharmāṅgada’s Discourse (Dharmāṅgadopadeśa) in the Mohinī Episode
धात्रीस्नानं वरारोहे दुर्लभो हरिवासरः । दुर्लभं पर्वकाले तु स्नानं शीतलवारिणा ॥ ४५ ॥
dhātrīsnānaṃ varārohe durlabho harivāsaraḥ | durlabhaṃ parvakāle tu snānaṃ śītalavāriṇā || 45 ||
Hỡi người thắt lưng thon đẹp, tắm nơi cây Dhātrī (Āmalakī) thật hiếm; hiếm thay cũng là ngày Harivāsara, ngày thánh hiến cho Hari. Và hiếm hơn nữa, vào kỳ lễ hội (parva), là tắm bằng nước mát lạnh.
Sanatkumara (teaching Narada in the Uttara-Bhaga’s tirtha/vrata context)
Vrata: Hari-vāsara (general sacred day of Hari; specific vrata not named)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It elevates three meritorious opportunities—Dhātrī/Āmalakī bathing, a day dedicated to Hari, and parva-time cool-water bathing—as rare and therefore especially spiritually potent when obtained.
By centering sacred time (Hari-vāsara) and sacred acts (snāna linked with Dhātrī and parva), it frames devotion to Vishnu as practiced through disciplined observances that honor Hari through body, time, and intention.
Kalpa/ritual timing is implied via parva-kāla (festival junctions), emphasizing choosing auspicious sacred times for observances; it also reflects traditional vrata–snāna procedure (cool-water bath as a prescribed austerity).