Dharmāṅgada’s Discourse (Dharmāṅgadopadeśa) in the Mohinī Episode
धर्मज्ञं विनयोपेतं प्रजारंजनकारकम् । अप्रजं च सुतं हत्वा का गतिर्मे भविष्याति ॥ २५ ॥
dharmajñaṃ vinayopetaṃ prajāraṃjanakārakam | aprajaṃ ca sutaṃ hatvā kā gatirme bhaviṣyāti || 25 ||
Ta đã giết con trai mình—người hiểu biết dharma, đầy khiêm cung và làm đẹp lòng muôn dân—dẫu chính nó không có con nối dõi. Nay định mệnh nào sẽ thuộc về ta?
A remorseful father/king (narrative voice within the Adhyaya; speaking in lamentation)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It highlights the heavy karmic burden of harming a dharma-knowing, humble, public-benefiting person, and shows how remorse arises as the first inner turning toward accountability and expiation (prāyaścitta).
Indirectly: by exposing fear and remorse born of adharma, it prepares the seeker for surrender to Bhagavan and for remedial acts—typical Purāṇic movement from sin-awareness to purification and renewed devotion.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this line; the practical takeaway is dharma-ethics and the need for prāyaścitta procedures when grave wrongdoing occurs.