Saṃdhyāvalī-ākhyāna
Mohinī-parīkṣā; Dvādaśī-vrata-mahattva
तं तु दृष्ट्वा विशालाक्षी ब्राह्मणं हृष्टमानसा । अपूर्वं भक्तिभावेन ददौ सत्कृत्य चासनम् ॥ ४७ ॥
taṃ tu dṛṣṭvā viśālākṣī brāhmaṇaṃ hṛṣṭamānasā | apūrvaṃ bhaktibhāvena dadau satkṛtya cāsanam || 47 ||
Vừa thấy vị Bà-la-môn ấy, nàng Viśālākṣī mắt lớn lòng tràn hoan hỷ, cung kính tiếp đãi với lòng bhakti chưa từng có và đúng phép dâng mời ngài an tọa trên chỗ ngồi.
Narada (narrative voice within Uttara-Bhaga context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that devotion is not only inner emotion but is proven through dharmic conduct—joyfully honoring a worthy guest (especially a brāhmaṇa) with respectful hospitality.
Bhakti here appears as bhakti-bhāva expressed through humble service: welcoming, honoring, and offering a seat—practical devotion that purifies the heart and supports sacred living.
Rather than a technical Vedanga lesson, it highlights sadācāra aligned with Dharmaśāstra norms of atithi-satkāra (guest reception): satkāra and offering āsana as a basic ritual etiquette within Vedic culture.