Kāṣṭhīlā-Ākhyāna: Ratnāvalī’s Return, Co-wife Dharma, and the Phālguna Propitiation
उवाच ब्राह्मणं प्रेम्णा कुरु भार्यामिमामपि । राजकन्यां द्विजश्रेष्ठ गृह्योक्तविधिना शुभाम् ॥ ४५ ॥
uvāca brāhmaṇaṃ premṇā kuru bhāryāmimāmapi | rājakanyāṃ dvijaśreṣṭha gṛhyoktavidhinā śubhām || 45 ||
Với lòng thương mến, ông nói với vị Bà-la-môn: “Hỡi bậc tối thượng trong hàng nhị sinh, xin hãy nhận công chúa này nữa làm hiền thê, theo nghi thức Gṛhya cát tường đã được truyền dạy.”
Unspecified male speaker within the narrative (contextual figure addressing a brāhmaṇa)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes dharmic household life by directing that marriage be performed according to sanctioned Gṛhya procedures, framing saṃskāra as a sacred, auspicious act rather than a merely social arrangement.
Indirectly: by upholding Vedic saṃskāras done in a śubha (auspicious) and rule-based manner, it supports a disciplined life where duties are performed as dharma—an outlook that traditionally complements devotion to Viṣṇu through purity and right conduct.
Kalpa in its Gṛhya dimension (Gṛhya-sūtras): the practical science of performing domestic rites, especially the correct procedure for vivāha (marriage) and related auspicious observances.