Kāṣṭhīlā-Ākhyāna: Ratnāvalī’s Return, Co-wife Dharma, and the Phālguna Propitiation
अन्वमोदत शुद्धेन चेतसा सहचारिणी । उवाच च धरापालं प्रदानाय कृतोद्यमम् ॥ ३८ ॥
anvamodata śuddhena cetasā sahacāriṇī | uvāca ca dharāpālaṃ pradānāya kṛtodyamam || 38 ||
Người bạn đời, với tâm thanh tịnh, hoan hỷ thuận theo. Rồi nàng thưa với bậc hộ quốc (nhà vua), người đang sẵn sàng để ban tặng.
Narrator (Purāṇic narrator within the Uttara-Bhāga narrative)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes that dāna (charitable giving) becomes spiritually fruitful when supported by śuddha-cetas (purity of mind) and harmonious household consent, strengthening dharma and puṇya.
Though not explicitly naming a deity, it reflects a bhakti-aligned ethic: inner purity and willing participation in righteous acts like dāna, which are traditionally offered as service to the divine and to dharma.
No specific Vedāṅga is taught directly; the practical takeaway is ritual ethics—proper readiness (udyama) and right intention (śuddha-cetas) before performing dāna, consistent with dharma-śāstra conduct.