Yama’s Journey to Brahmaloka
Ekadashi–Dvadashi Mahatmya in the Rukmangada Cycle
रुक्मांगदस्य संवादमृषिणा गौतमेन हि । आसीद्ग्रुक्मांगदो राजा सार्वभौमः क्षमान्वितः ॥ ६ ॥
rukmāṃgadasya saṃvādamṛṣiṇā gautamena hi | āsīdgrukmāṃgado rājā sārvabhaumaḥ kṣamānvitaḥ || 6 ||
Quả thật, cuộc đối thoại về Rukmāṅgada này do hiền thánh Gautama thuật lại. Rukmāṅgada là vị vua bá chủ khắp thiên hạ, đầy đủ đức nhẫn nhục.
Narrator (Purāṇic narrator introducing Gautama’s account)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It frames the authority and lineage of the teaching: the Rukmāṅgada episode is presented as an authenticated transmission (Gautama’s narration), highlighting kṣamā (forbearance) as a defining dharmic virtue of an ideal ruler.
While Bhakti is not stated explicitly here, the verse sets up a dharmic exemplar—Rukmāṅgada—whose virtues (especially kṣamā) typically support steadfast vow-keeping and devotion in later narrative developments common to Narada Purana teachings on Vishnu Bhakti.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this line; it functions as narrative attribution and character description, preparing the ground for later dharma/vow instructions.