The Description of Kāśī (Kāśī-māhātmya): Avimukta, Kapālamocana, and Śiva’s Purification
तच्छ्रुत्वा भगवद्वाक्यं भूतेशो ब्रह्यहत्यया । पीडितात्मा जगादेदं भुक्तिमुक्तिप्रदं हरिम् ॥ ५३ ॥
tacchrutvā bhagavadvākyaṃ bhūteśo brahyahatyayā | pīḍitātmā jagādedaṃ bhuktimuktipradaṃ harim || 53 ||
Nghe lời của Đức Thế Tôn, Bhūteśa—tâm hồn bị dày vò bởi tội sát hại Bà-la-môn—đã thưa những lời này lên Hari, Đấng ban cả phúc lạc thế gian lẫn giải thoát.
Bhūteśa (Śiva/Rudra), addressing Hari (Viṣṇu)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna (compassion)
Secondary Rasa: bhakti (devotion)
It presents Hari (Viṣṇu) as the ultimate refuge who can grant both bhukti (rightful worldly well-being) and mukti (liberation), even to one afflicted by grave sin such as brahmahatyā.
The verse shows surrender: the afflicted Bhūteśa turns to Hari and addresses Him as the giver of bhukti and mukti, implying that devotion and taking refuge in the Lord is the decisive means for purification and spiritual freedom.
The practical takeaway aligns with Dharma-śāstra prāyaścitta logic: acknowledging pāpa (sin) and seeking prescribed purification through devotion and divine refuge; no specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is directly taught in this verse.