The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
अनाहृत्य तु तत्सर्वं निर्गतोऽसौ दरीमुखात् । बिभ्राणां मानुषं रूपं स्वामपश्यन्नितंबिनीम् ॥ १५१ ॥
anāhṛtya tu tatsarvaṃ nirgato'sau darīmukhāt | bibhrāṇāṃ mānuṣaṃ rūpaṃ svāmapaśyannitaṃbinīm || 151 ||
Nhưng không mang theo bất cứ thứ gì, hắn bước ra khỏi cửa hang; rồi khoác lấy hình dáng con người, hắn nhìn thấy chính người vợ của mình—người phụ nữ eo hông thon thả.
Narada (narrating within the tirtha-mahatmya context)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhayanaka
The verse highlights restraint and right discernment: despite encountering something desirable, he leaves without taking it, then returns to dharmic worldly relations (symbolized by seeing his wife) after assuming an appropriate, socially ordered form.
Indirectly, it supports bhakti ethics by emphasizing self-control and purity of conduct—qualities repeatedly taught in Narada Purana as necessary supports for steady Vishnu-bhakti, even within narrative episodes.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Shiksha) is taught directly in this shloka; the practical takeaway is dharmic discipline—non-appropriation and controlled action—often applied in vrata and tirtha conduct.