Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Tithi-vicara

Determination of Tithi for Fasts, Parana, and Pitri Rites

अत ऊर्द्ध्वं प्रवक्ष्यामि स्नानपूजाविधिक्रमम् । न दिवा शुद्धिमाप्नोति तदा रात्रौ विधीयते ॥ १९ ॥

ata ūrddhvaṃ pravakṣyāmi snānapūjāvidhikramam | na divā śuddhimāpnoti tadā rātrau vidhīyate || 19 ||

Nay, từ đây ta sẽ giảng rõ trình tự đúng pháp của nghi thức tắm gội và thờ phụng. Nếu ban ngày không đạt được sự thanh tịnh nghi lễ, thì pháp hành ấy nên cử hành vào ban đêm.

अतःtherefore/then
अतः:
सम्बन्ध (Discourse connective)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतु/अनन्तर-अव्यय (therefore/thereupon)
ऊर्ध्वम्hereafter/afterwards
ऊर्ध्वम्:
कालाधिकरण (Temporal adverbial)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्वम् (अव्यय)
Formकाल/दिशा-अव्यय (adverb: afterwards/upwards)
प्रवक्ष्यामिI will explain
प्रवक्ष्यामि:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपद
स्नान-पूजा-विधि-क्रमम्the sequence of rules for bathing and worship
स्नान-पूजा-विधि-क्रमम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक) + विधि (प्रातिपदिक) + क्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular; बहुपद-तत्पुरुष (स्नानपूजयोः विधेः क्रमः)
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
दिवाby day
दिवा:
कालाधिकरण (Temporal adverbial)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb: by day/in daytime)
शुद्धिम्purity/cleansing
शुद्धिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular
आप्नोतिattains
आप्नोति:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (Temporal adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (then/at that time)
रात्रौat night
रात्रौ:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; locative singular
विधीयतेis prescribed/is done
विधीयते:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootवि + धा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It emphasizes disciplined śauca (ritual purity) and correct observance: worship is aligned to purity, and the scripture provides a practical alternative (night observance) when daytime purity is not attained.

It supports bhakti through proper upacāra (devotional practice): bathing and worship are to be done in the prescribed order so devotion is expressed with reverence, cleanliness, and scriptural compliance.

It reflects kalpa (ritual procedure) and dharma-śāstra style timing rules—how to adjust the performance of rites based on attainment of śuddhi, including permissible night performance when needed.