Pātivratya-kathana
The Narrative of the Pativrata
एवं शुश्रीषयंत्या हि भर्तारं वेश्यया सह । जगाम सुमहान्कालो वर्तंत्या दुःखसागरे ॥ ६२ ॥
evaṃ śuśrīṣayaṃtyā hi bhartāraṃ veśyayā saha | jagāma sumahānkālo vartaṃtyā duḥkhasāgare || 62 ||
Như vậy, nàng vẫn tiếp tục phụng sự chồng mình, dù chàng giao du với kỹ nữ. Đối với nàng, thời gian trôi qua thật dài, khi nàng sống giữa biển khổ sầu.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: karuna (compassion)
Secondary Rasa: shanta (peace)
It highlights the lived reality of duḥkha produced by adharma and attachment: even dutiful service, when met with misconduct, can feel like an “ocean of sorrow,” urging the listener toward higher refuge—dharma, detachment, and ultimately devotion.
Indirectly, it sets the emotional and ethical backdrop for bhakti: worldly relations can become unstable and painful, so the Purana’s broader teaching is to anchor the mind in Bhagavān (often Vishnu) as the steady support beyond changing human behavior.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa-ritual procedure) is taught in this verse; it functions as narrative dharma-instruction emphasizing conduct, consequence, and endurance in household life.