Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Pātivratya-kathana

The Narrative of the Pativrata

तस्याः स्नेहवियोगार्थं तप्यते ताम्रभ्राष्टके । यथा सुखं भवेद्भर्तुस्तथा कार्यं हि भार्यया ॥ ५४ ॥

tasyāḥ snehaviyogārthaṃ tapyate tāmrabhrāṣṭake | yathā sukhaṃ bhavedbhartustathā kāryaṃ hi bhāryayā || 54 ||

Để cắt bớt sự quyến luyến quá độ, nàng bị hành hạ trên chảo đồng nung đỏ. Quả thật, người vợ phải hành xử sao cho phúc lợi và niềm vui của chồng được bảo toàn.

tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
snehaviyogārthamfor (causing) separation from affection
snehaviyogārtham:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootsneha-viyoga-artha (प्रातिपदिक; sneha + viyoga + artha)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; प्रयोजनवाचक (for the purpose of)
tapyateis tormented/burns
tapyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√tap (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोग (is tormented/burns)
tāmra-bhrāṣṭakein a copper frying-pan/cauldron
tāmra-bhrāṣṭake:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottāmra-bhrāṣṭaka (प्रातिपदिक; tāmra + bhrāṣṭaka)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (in/on)
yathāso that/as
yathā:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उपमान (as/so that)
sukhamhappiness/comfort
sukham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृसमानाधिकरण (predicate nominative)
bhavetmay be/should be
bhavet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
bhartuḥof the husband
bhartuḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbhartṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
tathāthus
tathā:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; तदनुरूप (thus/in that way)
kāryam(it) should be done/duty
kāryam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkārya (कृदन्त-प्रातिपदिक; √kṛ/कृ + ण्यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (that which is to be done)
hiindeed
hi:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात; अवधान (indeed)
bhāryayāby the wife
bhāryayā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; कर्तृकरण-भाव (by the wife)

Narada (instructional narration in a dharma-context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It frames household life as a dharmic discipline: attachment (sneha) must be governed, and conduct is measured by whether it supports righteousness and the well-being of the family unit.

Indirectly: it teaches self-regulation and service-minded duty in family life, which in Purāṇic ethics becomes a supportive foundation for sattvic living and steadiness required for sustained bhakti.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught here; the emphasis is nīti and gṛhastha-dharma—practical ethical guidance for marital conduct.