The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
उकाराद्यैः पञ्चह्रस्वौर्विलोमान्संयुतं च यत् । तत्तदंगुलिभिर्भूयस्तत्तदिकान्न्यसेत् ॥ ५४ ॥
ukārādyaiḥ pañcahrasvaurvilomānsaṃyutaṃ ca yat | tattadaṃgulibhirbhūyastattadikānnyaset || 54 ||
Dùng năm nguyên âm ngắn bắt đầu bằng ‘u’, và cả những âm tiết được tạo thành khi phối hợp theo thứ tự đảo ngược, hành giả nên lại thực hiện nyāsa, an trí từng âm tiết lên các ngón tay tương ứng, theo đúng trình tự.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It emphasizes mantra-discipline through precise phonetic units and their ritual placement (nyāsa), aligning speech (vāk) and the body’s micro-ritual map (fingers) to stabilize concentration and sanctify recitation.
While primarily technical (Śikṣā/nyāsa), it supports Bhakti by teaching careful mantra-handling—devotional practice becomes steady and effective when syllables are pronounced and ritually ‘installed’ with attention and purity.
Śikṣā (Vedic phonetics) and ritual application: using short vowels, forming reverse-order combinations, and performing aṅguli-nyāsa (assigning syllables to fingers) as part of mantra procedure.