The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
मंत्रवर्णादिकान्न्यस्येन्मंत्रमूर्तिर्यथाक्रमम् । तर्जनीमध्ययोरंत्यानामिकांगुष्ठके पुनः ॥ ४ ॥
maṃtravarṇādikānnyasyenmaṃtramūrtiryathākramam | tarjanīmadhyayoraṃtyānāmikāṃguṣṭhake punaḥ || 4 ||
Nên thực hành nyāsa, an trí các âm tiết của thần chú và những phần liên hệ theo đúng thứ tự, để thân tướng của thần chú được thiết lập. Lại nữa, việc an trí được làm trên ngón trỏ và ngón giữa, rồi trên ngón áp út và ngón cái.
Sanatkumara (in instruction to Narada, within Vedanga/ritual-technical teaching)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It teaches that a mantra is not merely recited but ritually ‘embodied’ through nyāsa—systematic placement of syllables—so the practitioner internalizes the mantra as a living power (mantra-mūrti).
By prescribing careful mantra-nyāsa, it supports disciplined devotional practice: the devotee approaches the deity through the mantra’s form, cultivating reverence, concentration, and ritual purity that stabilize bhakti.
It highlights technical ritual application—nyāsa and ordered syllable placement—closely related to Śikṣā (phonetics) and Kalpa (ritual procedure), emphasizing correct sequence and bodily loci (fingers) in mantra practice.