Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 1

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

सनत्कुमार उवाच । अथातो विप्र नित्यानां प्रयोगादिसमन्वितम् । पटलं तेऽभिधास्यामि नित्याभ्यर्चनदीपकम् ॥ १ ॥

sanatkumāra uvāca | athāto vipra nityānāṃ prayogādisamanvitam | paṭalaṃ te'bhidhāsyāmi nityābhyarcanadīpakam || 1 ||

Sanatkumāra nói: Nay này, hỡi brāhmaṇa, ta sẽ giảng cho ông một phẩm mục—đầy đủ các cách thực hành và nghi thức liên hệ—như ngọn đèn soi đường cho việc thờ phụng hằng ngày.

सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसनत्कुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
अथthen
अथ:
सम्बन्ध (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now marker)
अतःthereupon
अतः:
सम्बन्ध (Logical connector)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय, हेत्वर्थ/अनन्तरार्थ (therefore/thereupon)
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
सम्बोधन (Address/Vocative)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
नित्यानाम्of the Nityās
नित्यानाम्:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine; as देवी-नाम), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
प्रयोग-आदि-समन्वितम्endowed with procedures and the like
प्रयोग-आदि-समन्वितम्:
विशेषण (Qualifier of पटलम्)
TypeAdjective
Rootप्रयोग (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + समन्वित (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); क्त-प्रत्ययान्त (past participial adjective) समन्वित = ‘endowed’; तत्पुरुषः: प्रयोगादिभिः समन्वितम्
पटलम्a chapter/section
पटलम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपटल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
तेto you
ते:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
अभिधास्यामिI will explain
अभिधास्यामि:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-धा (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
नित्य-अभ्यर्चन-दीपकम्illuminating (guiding) daily worship
नित्य-अभ्यर्चन-दीपकम्:
विशेषण (Qualifier of पटलम्)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक) + अभ्यर्चन (प्रातिपदिक) + दीपक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); तत्पुरुषः: नित्याभ्यर्चनस्य दीपकम् (that which illuminates/clarifies daily worship)

Sanatkumara

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Sanatkumara

FAQs

It functions as a formal opening (adhikāra) to a technical, practice-oriented teaching: daily worship is presented as a disciplined nitya-karma that illuminates steady devotion through correct procedure.

By framing daily worship as a ‘lamp,’ the verse indicates that bhakti is sustained through regular, methodical abhyarcana—devotion expressed as consistent ritual service rather than occasional emotion.

The emphasis on prayoga (application/procedure) points to technical ritual know-how—how to perform nitya rites correctly—aligning with Vedāṅga-style precision in practice and instruction.