The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor
Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma
यदेकादशमाधारं बीजं कोणत्रयोद्भवम् । ब्रह्यांडादिकटाहांतं जगदद्यापि दृश्यते ॥ १५ ॥
yadekādaśamādhāraṃ bījaṃ koṇatrayodbhavam | brahyāṃḍādikaṭāhāṃtaṃ jagadadyāpi dṛśyate || 15 ||
Ngay đến hôm nay, vũ trụ vẫn được thấy như nguyên lý hạt giống: nương trên mười một chỗ tựa, sinh từ tam giác ba góc, và trải đến tận vành trứng vũ trụ—chiếc vạc nguyên sơ của công cuộc sáng tạo.
Narada (in dialogue context with Sanatkumara tradition; verse presented as technical-cosmological description)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It frames the cosmos as a visible expression of a subtle causal “seed” (bīja) governed by ordered supports (ādhāras) and sacred geometry (triangular triad), emphasizing that creation is structured, intelligible, and rooted in a higher principle.
By presenting the universe as an ordered manifestation of a single causal source, it supports Bhakti’s contemplative stance: the devotee reveres the divine intelligence behind cosmic form, using such cosmological insight to deepen remembrance and surrender.
The verse reflects technical doctrine used in mantra/yantra frameworks—bīja (seed-syllable principle), ādhāra (support/locus), and trikona (triangle) symbolism—concepts often applied in ritual visualization and structured recitation practices.