The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor
Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma
फट्कारी किंकराराध्या जया च विजया तथा । हुंकारी खेटचरी चंडाछेदिनी क्षपिणी तथा ॥ १०१ ॥
phaṭkārī kiṃkarārādhyā jayā ca vijayā tathā | huṃkārī kheṭacarī caṃḍāchedinī kṣapiṇī tathā || 101 ||
Nàng là Phaṭkārī (được thỉnh bằng âm “phaṭ”); được các kẻ hầu cận (kiṅkara) phụng thờ; và nàng là Jaya cùng Vijaya. Nàng là Huṅkārī (được thỉnh bằng âm “huṅ”); nàng du hành giữa hư không (Kheṭacarī); nàng chém dứt kẻ hung bạo (Caṇḍāchedinī); và nàng là Kṣapiṇī, Đấng Tiêu Diệt.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: raudra
It lists potent epithets of a protective divine power (śakti) used in invocation, emphasizing victory, guardianship, and the destruction of hostile forces and inner obstacles.
Bhakti here takes the form of reverent remembrance and invocation through sacred names—seeing the Divine as the victorious protector who removes fear and negativity for the devotee.
It reflects technical liturgical usage of mantra-bīja/syllables (like “phaṭ” and “huṅ”) and name-recitation in ritual procedure—knowledge aligned with applied sacred phonetics and ritual performance.