Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 131

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

हृदार येण दाहेन वह्निस्वाष्टमं तथा । हंसः क्ष्माखंयुतो ग्रासश्चरयुक्तो द्वितीयकः ॥ १३१ ॥

hṛdāra yeṇa dāhena vahnisvāṣṭamaṃ tathā | haṃsaḥ kṣmākhaṃyuto grāsaścarayukto dvitīyakaḥ || 131 ||

Do sức nóng thiêu đốt phát sinh từ tác động “hṛdāra” (tác hành nơi tim), Hỏa được nói là bậc thứ tám. Cũng vậy, Haṁsa được mô tả là “thứ hai”—kết hợp với Địa và Không, lại đi kèm các vận động của nuốt lấy và du hành.

हृदाराHṛdārā (name/heart-piercing)
हृदारा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहृद्-आर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (पाठदोषसम्भावना; सम्भाव्यं: ‘हृदारा’ = हृद्-आरा ‘heart-piercing/heart-weapon’ अथवा ‘हृदारा’ नाम); समास: हृद् + आर
येनby which
येन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया विभक्ति (Instrumental), एकवचन; नपुंसक/पुंलिङ्ग
दाहेनby burning/heat
दाहेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootदाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
वह्नि-स्वा-अष्टमम्the eighth (portion/form) of fire
वह्नि-स्वा-अष्टमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवह्नि + स्व + अष्टम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समास: वह्नि (fire) + स्व (own) + अष्टम (eighth) — ‘the eighth belonging to fire’ (पाठ: वह्निस्वाष्टमम्)
तथाlikewise/and so
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/उपमान/अनुक्रमसूचक (adverb)
हंसःHaṃsa
हंसः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
क्ष्मा-खम्-युतःjoined with earth and sky
क्ष्मा-खम्-युतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्ष्मा + खम् + युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: क्ष्मा (earth) + खम् (sky) इतरेतर-द्वन्द्व, ततः युत ‘joined with earth and sky’
ग्रासःdevouring/ingestion
ग्रासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootग्रास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चर-युक्तःendowed with movement
चर-युक्तः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचर + युक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: चर (moving) + युक्त (endowed with)
द्वितीयकःthe second
द्वितीयकः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वितीयक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक ‘the second’

Narada (within a technical/vedanga-style exposition, traditionally framed as dialogue with Sanatkumara lineage)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

H
Hamsa
V
Vahni (Agni)

FAQs

It presents a technical classification where inner heat (dāha) and fire (vahni) are linked to a numbered sequence, while “haṃsa” is treated as a subtle principle connected with elemental supports (earth and space) and vital functions like intake and movement—hinting at an inner-science reading alongside external enumeration.

Indirectly: by mapping inner processes (heat/fire and the haṃsa principle) it supports disciplined practice and purity, which in Purāṇic teaching becomes a foundation for steady worship and remembrance—making the body-mind a fit instrument for Vishnu-bhakti even when the verse itself is technical.

A Vedanga-like method of ordered enumeration and definition of technical terms—useful for śikṣā (phonetics/recitation discipline) and related subtle-body interpretations where terms like haṃsa and elemental pairings are treated systematically.