The Description of the Four Durgā Mantras
फलैर्हुत्वामुयाल्लक्ष्मीमुदुंबरपलाशजैः । गोमायुमांसैस्तामेव कवितां पायसांधसा ॥ २५ ॥
phalairhutvāmuyāllakṣmīmuduṃbarapalāśajaiḥ | gomāyumāṃsaistāmeva kavitāṃ pāyasāṃdhasā || 25 ||
Dâng cúng vào lửa tế các thứ quả—đặc biệt quả của cây udumbara và palāśa—thì được phúc thịnh vượng của Nữ thần Lakṣmī. Dâng thịt gomāyu (chó rừng/jackal) thì đạt cảm hứng thi ca (kavitā); và dâng cơm nấu sữa (pāyasa) cũng được cùng ân huệ thi hứng ấy.
Sanatkumara (in instruction to Narada on technical/ritual results)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
The verse presents a technical phala-śruti: specific homa offerings are correlated with specific attainments—prosperity (Lakṣmī) and poetic inspiration (kavitā)—showing the Purana’s emphasis on disciplined ritual causality within dharma.
While primarily ritual-technical, it supports bhakti indirectly by treating prosperity and refined speech (poetic power) as gifts that can be ritually dedicated to the divine—resources that can later be used in praise, kīrtana, and sacred composition.
It highlights applied ritual procedure (homa/oblations) and phala-śāstra style mapping of dravya (offering substances) to results—typical of technical instruction associated with Kalpa (ritual discipline) and allied prayoga traditions.