The Description of the Four Durgā Mantras
मातंगीसिद्धविद्यैषा प्रोक्ता ते द्विजसत्तम । अवतारांतरं भूयो वर्णयामि निशामय ॥ १५४ ॥
mātaṃgīsiddhavidyaiṣā proktā te dvijasattama | avatārāṃtaraṃ bhūyo varṇayāmi niśāmaya || 154 ||
Hỡi bậc tối thượng trong hàng nhị sinh, tri thức thành tựu của Mātaṅgī này ta đã truyền dạy cho ông. Nay hãy lắng nghe, ta sẽ lại mô tả thêm một hóa thân khác nữa.
Narada (continuing instruction to a dvija interlocutor within the Vedanga/technical discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It marks a transition: after completing a technical/esoteric instruction (Mātaṅgī-siddha-vidyā), the text redirects the listener toward avatāra-kathā—reminding that higher understanding is grounded in sacred narration and divine descent.
By moving from siddhi-oriented knowledge to the hearing of avatāras (“niśāmaya”), it emphasizes śravaṇa (devotional listening) as a primary means of inner refinement, placing divine stories above mere attainment-techniques.
The verse signals a structured pedagogical method—first completing a vidyā (technical discipline), then proceeding to authoritative narration—reflecting the Purāṇic approach to organizing and transmitting specialized knowledge.