Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa
Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā
इत्थं सिद्धे मनौ मंत्री स्तंभयेद्देवतादिकान् । पीतवस्त्रपदासीनः पीतमाल्यानुलेपनः ॥ ९४ ॥
itthaṃ siddhe manau maṃtrī staṃbhayeddevatādikān | pītavastrapadāsīnaḥ pītamālyānulepanaḥ || 94 ||
Như vậy, khi thần chú đã được thành tựu, hành giả nên thực hiện pháp stambhana (trấn định, làm bất động) đối với chư thiên và các loài khác; ngồi trên tấm vải vàng, mặc y vàng, đeo tràng hoa vàng và xoa hương liệu màu vàng.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It states that ritual effects such as stambhana are to be attempted only after mantra-siddhi (perfection of the mantra), emphasizing discipline, qualification, and correct observance rather than mere technique.
While primarily technical, it implies that ritual power depends on sustained upāsanā (devotional practice) leading to mantra-siddhi; outer observances (like yellow attire) are secondary supports to inner steadiness and faith.
It highlights applied ritual procedure—mantra-sādhanā leading to siddhi and the use of prescribed ritual markers (āsana/vastra/mālya/anulepana), aligning with the text’s technical-science orientation in Book 1.3.