The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
प्रतिमासंयुतं मासं यवनं हृदयं ततः । एकाधशार्णः प्रथमो महाशंखार्चने मनुः ॥ ९६ ॥
pratimāsaṃyutaṃ māsaṃ yavanaṃ hṛdayaṃ tataḥ | ekādhaśārṇaḥ prathamo mahāśaṃkhārcane manuḥ || 96 ||
Kế đó, hãy dùng chuỗi “māsa” kết hợp với “pratimāsa”, rồi đến “yavana”, và sau cùng “hṛdaya”. Đây là thần chú mười một âm đầu tiên được quy định cho nghi lễ thờ phụng Đại Ốc (Mahāśaṅkha).
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It codifies a precise mantra-structure for Mahāśaṅkha worship, showing that devotion (upāsanā) is supported by exact mantra-sequencing and syllable discipline (arṇa-count) in the Purāṇic-Vedic ritual tradition.
Bhakti here is expressed as regulated worship: the devotee honors the sacred emblem (Mahāśaṅkha) through a defined mantra, indicating that heartfelt devotion is strengthened by correct ritual method rather than left to improvisation.
It highlights mantra-śāstra style precision—especially syllable-counting (ekādaśārṇa) and ordered mantra-components—reflecting Vedāṅga concerns such as śikṣā (phonetics) and vyākaraṇa (form/combination of terms).