Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 141

The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras

Kālī and Tārā Vidyās

षट्कोणांतर्लिखेन्मूलं साध्यार्णं केशरे स्वरैः । बाह्येऽष्टवर्गयुक्पत्रं पद्मभूमिपरावृतम् ॥ १४१ ॥

ṣaṭkoṇāṃtarlikhenmūlaṃ sādhyārṇaṃ keśare svaraiḥ | bāhye'ṣṭavargayukpatraṃ padmabhūmiparāvṛtam || 141 ||

Bên trong hình sáu cánh (lục giác), hãy ghi Mūla-mantra; trên phần nhị (keśara) đặt các âm tiết của thần chú cần thành tựu cùng với các nguyên âm. Bên ngoài, trên các cánh sen, viết các âm thuộc tám nhóm (aṣṭa-varga), và toàn thể được bao quanh bởi nền sen (padma-bhūmi).

षट्-कोण-अन्तःinside the hexagon
षट्-कोण-अन्तः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक) + कोण (प्रातिपदिक) + अन्तः (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावः; अव्ययवत् प्रयोगः ‘षट्कोणस्य अन्तः’ = ‘inside the hexagon’; adverbial locative sense
लिखेत्should write/draw
लिखेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√लिख् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
मूलम्the root (mantra/seed)
मूलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
साध्य-अर्णम्the intended syllable/letter
साध्य-अर्णम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसाध्य (प्रातिपदिक) + अर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारयः ‘साध्यं च तत् अर्णम्’ (the intended syllable/letter)
केशरेin the filaments (of the lotus)
केशरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकेसर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; Locative (अधिकरण)
स्वरैःwith vowels/tones
स्वरैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; Instrumental (करण)
बाह्येon the outside
बाह्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootबाह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; ‘in the outer (part)’
अष्ट-वर्ग-युक्-पत्रम्a petal furnished with the eight groups (of letters)
अष्ट-वर्ग-युक्-पत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअष्ट (संख्या-प्रातिपदिक) + वर्ग (प्रातिपदिक) + युज् (धातु) → युक् (कृदन्त/प्रातिपदिक) + पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः ‘अष्टवर्गैः युक्तं पत्रम्’ (a petal furnished with the eight groups)
पद्म-भूमि-परावृतम्surrounded by the lotus-base/ground
पद्म-भूमि-परावृतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + भूमि (प्रातिपदिक) + परा-√वृ (धातु) → परावृत (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; क्त-प्रत्यय (PPP); 'पद्मस्य भूम्या परावृतम्' इति तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुष-प्रायः; qualifies पत्रम्/यन्त्ररचना

Sanatkumara (teaching Narada the technical ritual layout)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It gives a precise yantra-vidhi: spiritual efficacy is linked to correct geometric placement (ṣaṭkoṇa, padma) and correct phonetic placement (vowels and syllable-groups), showing that mantra works through disciplined form and sound.

Bhakti here is expressed as reverent, exact worship—devotion becomes a structured offering where the deity is invoked through mantra-sound (mūla, sādhyārṇa) and honored through a lotus-diagram arrangement.

It highlights phonetic/letter-science used in ritual (Śikṣā-style attention to svara vowels and varga groupings) applied to mantra-writing and yantra layout, a technical feature of Narada Purana’s third pada.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App