Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
सेनामुखी साममयी बगला दोषवार्जिता । माया प्रज्ञा परा दोग्ध्री मानिनी पोषिणी क्रिया ॥ १५९ ॥
senāmukhī sāmamayī bagalā doṣavārjitā | māyā prajñā parā dogdhrī māninī poṣiṇī kriyā || 159 ||
Ngài là mũi tiên phong của chư thiên binh; Ngài được kết thành từ Sāman (thánh ca Veda); Ngài là Bagalā, lìa mọi दोष—mọi khiếm khuyết. Ngài là Māyā; là Trí tuệ; là Đấng Tối Thượng. Ngài là Đấng nuôi dưỡng, “vắt ra” ân phúc và dưỡng lực; là Đấng được tôn kính; là Đấng hộ trì; chính là Kriyā—hành nghiệp linh thiêng, hiệu lực.
Narada (instructing/reciting within a technical-liturgical enumeration in Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It presents a concentrated set of divine epithets describing Bagalā as faultless, supreme wisdom, and the very power that makes mantra and ritual action spiritually effective.
By offering sacred names that frame the Goddess as protector, nourisher, and supreme intelligence, it supports bhakti through nāma-smaraṇa (remembrance/recitation of names) and reverent contemplation of her qualities.
The epithet “sāmamayī” points to Sāman-based chanting and liturgical sound-forms, aligning with Vedāṅga-oriented practice such as correct mantra recitation and ritual kriyā (procedural efficacy).