The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma
वंशी वटी वेणुवादी गोपीचिन्तापहारकः । सर्वगोप्ता समाह्वानः सर्वगोपीमनोरथः ॥ ६८ ॥
vaṃśī vaṭī veṇuvādī gopīcintāpahārakaḥ | sarvagoptā samāhvānaḥ sarvagopīmanorathaḥ || 68 ||
Ngài là Đấng mang cây sáo; là Chúa tể của lâm viên thiêng Vṛndā; là bậc thổi sáo trúc thần diệu; là Đấng xua tan ưu tư của các gopī; là Đấng hộ trì muôn loài; là tiếng gọi quy tụ tất cả; và là Đấng viên mãn mọi ước nguyện trong lòng các gopī.
Narada (in a devotional recitation/teaching context addressed within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents Krishna/Vishnu through intimate devotional epithets—protector of all and especially the gopīs—teaching that remembrance of the Lord’s names and qualities removes anxiety and fulfills the devotee’s inner longing.
Bhakti is shown as personal, affectionate relationship: the Lord “calls” the devotees (samāhvānaḥ), protects them (sarva-goptā), and alleviates their mental suffering (gopī-cintā-pahārakaḥ), indicating surrender and loving remembrance as the core practice.
Primarily Vyākaraṇa and Nirukta-style understanding of divine names: unpacking compound meanings (e.g., gopī-cintā-pahārakaḥ) supports accurate recitation, comprehension, and purposeful nāma-japa as a disciplined devotional practice.