The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga
चलत्कुण्डलोल्लासिगंडस्थलश्रीभरं सुन्दरं मंदहासं सुनासम् । सुकार्तस्वराभांबरं दिव्यभूषं क्वणत्किंकिणीजालमत्तानुलेपम् ॥ ८४ ॥
calatkuṇḍalollāsigaṃḍasthalaśrībharaṃ sundaraṃ maṃdahāsaṃ sunāsam | sukārtasvarābhāṃbaraṃ divyabhūṣaṃ kvaṇatkiṃkiṇījālamattānulepam || 84 ||
Ngài thật mỹ lệ—đôi má rạng ngời bởi vẻ huy hoàng của đôi hoa tai đung đưa; nụ cười dịu dàng, sống mũi cân xứng. Y phục sáng như vàng tinh luyện; trang sức thần diệu; chuỗi chuông nhỏ reo vang, và thân Ngài được xức hương cao quý, thơm ngát đến say lòng.
Narada (descriptive narration within the dialogue framework)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shringara
It guides dhyāna (contemplative visualization) by detailing auspicious divine features—radiance, gentle smile, sacred adornments—so the mind becomes steady, refined, and devotionally absorbed.
By focusing attention on the Lord’s charming, ornamented form and auspicious marks, the verse supports bhakti through loving remembrance (smaraṇa) and devotional meditation (dhyāna), turning aesthetic delight into worship.
The verse showcases precise Sanskrit composition and descriptive compounds (useful for Vyākaraṇa and Chandas sensitivity), helping reciters preserve correct pronunciation, meaning, and meditative visualization in ritual recitation.