The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga
अरुणश्यामले हारमणिकुं डलमंडिते । बलः शंखेंदुधवलो मुशलं लांगलं दधत् ॥ ६६ ॥
aruṇaśyāmale hāramaṇikuṃ ḍalamaṃḍite | balaḥ śaṃkheṃdudhavalo muśalaṃ lāṃgalaṃ dadhat || 66 ||
Ngài mang sắc đen pha ánh đỏ, trang nghiêm với vòng cổ và khuyên tai nạm ngọc. Balarāma—trắng như ốc tù và và vầng trăng—cầm chùy và lưỡi cày.
Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
The verse functions as a dhyāna-style identification: by naming Balarāma’s complexion, ornaments, and emblems (plough and club), it fixes the devotee’s mind on a precise divine form, supporting focused remembrance (smaraṇa) and reverent worship.
Bhakti is strengthened through concrete contemplation of the Lord’s associates and forms; meditating on Balarāma’s auspicious marks and weapons trains attention, steadies emotion, and deepens personal devotion to the Vaiṣṇava divine family.
This verse primarily reflects applied ritual-visual knowledge used in worship—how to recognize and visualize a deity’s lakṣaṇas (iconographic markers). It is adjacent to śikṣā/dhyāna-prayoga style precision rather than grammar or astrology.