The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga
उन्मीलन्नवकंजालिविगलन्मधुसंचयैः । लुब्धांतः करणैर्गुंजद्द्विरेफपटलैः शुभम् ॥ ४२ ॥
unmīlannavakaṃjālivigalanmadhusaṃcayaiḥ | lubdhāṃtaḥ karaṇairguṃjaddvirephapaṭalaiḥ śubham || 42 ||
Cảnh ấy thật cát tường—những cụm sen mới hé nở tuôn ra kho mật ngọt; bầy ong vo ve rền vang khắp nơi, nội căn bị sức hấp dẫn tham luyến của cam lộ kéo về phía hương vị ấy.
Narada (descriptive narration within the teaching dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
The verse portrays an auspicious sacred atmosphere where nature itself becomes a sign of purity and благоприятность (śubha), suggesting a setting fit for dharma, worship, and disciplined Vedic study.
By comparing attraction to honey with the bees’ single-pointed movement, it subtly mirrors how the mind (antaḥkaraṇa) becomes absorbed in what it tastes as ‘sweet’—ideally, the devotee should let that attraction turn toward Hari’s nāma and worship rather than worldly objects.
The verse uses precise sensory imagery and disciplined diction—useful for Śikṣā (phonetics/recitation) and Nirukta-style attention to meaning—showing how careful language supports memorization, recitation, and teaching in Vedic learning.