Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
रामश्चतुर्दशसमा दंडकान्प्रविवास्यताम् । तदाकर्ण्या हमुद्युक्तोऽरण्यं भार्यानुजान्वितः ॥ १७ ॥
rāmaścaturdaśasamā daṃḍakānpravivāsyatām | tadākarṇyā hamudyukto'raṇyaṃ bhāryānujānvitaḥ || 17 ||
“Hãy đày Rāma vào rừng Daṇḍaka mười bốn năm.” Nghe vậy, ta cũng lên đường vào chốn sơn lâm, có vợ và các em trai cùng đi theo.
Narrator (a first-person speaker within the Ramayana episode as retold in Narada Purana)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: karuna
It highlights steadfast acceptance of dharma amid adversity: exile is received as a mandate, and the resolve to follow the righteous course becomes the spiritual lesson.
By presenting Rama-kathā as a devotional frame: hearing of Rama’s exile evokes committed participation and service, reflecting bhakti expressed through loyalty, accompaniment, and shared hardship.
The verse mainly functions as Itihasa-based dharma instruction rather than a Vedanga technical point; its practical takeaway is ethical discipline—keeping vows and accepting ordained duty (dharma-niyama).