ये चाक्षेमप्रदातारः कूटमायाविनश्च ये । मारणोत्सादनोन्मूलद्वेषमोहनकारकाः ॥ ९१ ॥
ye cākṣemapradātāraḥ kūṭamāyāvinaśca ye | māraṇotsādanonmūladveṣamohanakārakāḥ || 91 ||
Và những kẻ gieo bất an và tai hại, những kẻ hành tà thuật gian trá—những kẻ gây giết chóc, tàn phá, nhổ tận gốc, thù hận và mê hoặc khiến người sa vào si mê.
Narada (in instruction/dialogue context with the Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
It marks certain harmful, deceptive practices—creating fear, hatred, delusion, and destruction—as adharmic, warning seekers to avoid such acts that darken the mind and obstruct spiritual progress.
Bhakti is grounded in purity, compassion, and truthfulness; this verse contrasts devotion with actions rooted in deceit and harm, which are incompatible with a Vishnu-bhakti oriented life.
It indirectly sets an ethical boundary for technical knowledge: skills and mantras must not be used for marana, mohana, or dveṣa-producing aims—true śāstric practice supports welfare (kṣema), not harm (akṣema).