Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 63

The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca

Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta

छिद्रान्वेषरता नित्यं येऽस्मान्बाधितुमुद्यताः । ते सर्वे कार्तवीर्यस्य महाशंखरवाहताः ॥ ६३ ॥

chidrānveṣaratā nityaṃ ye'smānbādhitumudyatāḥ | te sarve kārtavīryasya mahāśaṃkharavāhatāḥ || 63 ||

Những kẻ luôn rình tìm lỗi và hăm hở quấy nhiễu chúng ta—tất thảy đều bị đánh gục bởi tiếng thổi uy mãnh của đại pháp loa (đại ốc) của Kārtavīrya.

छिद्रान्वेषरताःintent on seeking faults
छिद्रान्वेषरताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootछिद्र-अन्वेष-रत (प्रातिपदिक; छिद्र+अन्वेष+रत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana (अधिकरण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverbial accusative)
येwho
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
बाधितुम्to harass
बाधितुम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeVerb
Rootबाध् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), ‘to afflict/harass’
उद्यताःready/intent
उद्यताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootउद्-यत (कृदन्त-प्रातिपदिक; यत् धातु, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (past participle in sense ‘ready/raised’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
तेthey
ते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; निर्देश-सर्वनाम (demonstrative)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
कार्तवीर्यस्यof Kartavīrya
कार्तवीर्यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootकार्तवीर्य (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
महाशंखरवाहताःoverwhelmed by the roar of the great conch
महाशंखरवाहताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootमहाशंख-रव-आहत (प्रातिपदिक; महा+शंख+रव+आहत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (lit. ‘struck/overwhelmed by the sound of the great conch’)

Narada (contextual attribution within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

K
Kartavirya (Kartavirya Arjuna)

FAQs

It condemns habitual fault-finding and malicious harassment, portraying such negativity as ultimately powerless before righteous strength and divine-ordained protection.

By warning against nindā (slander) and chidra-anveṣa (fault-hunting), it supports bhakti as a discipline of pure speech and intent—qualities that protect devotion from being undermined by hostility.

While not a direct Vedanga rule, it reinforces the ethical foundation needed for sacred learning—especially disciplined speech and conduct that uphold study traditions associated with Vyākaraṇa and broader śāstra practice.