Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 75

Dīpa-vidhi-vyākhyānam

Procedure for Lamp-Offering to Hanumān

एवं सप्तदिनं कृत्वा मुच्यते महतो भयात् । अनयोर्भौमवारे तु कुर्यादारंभमादरात् ॥ ७५ ॥

evaṃ saptadinaṃ kṛtvā mucyate mahato bhayāt | anayorbhaumavāre tu kuryādāraṃbhamādarāt || 75 ||

Thực hành như vậy suốt bảy ngày thì được giải thoát khỏi nỗi sợ hãi lớn. Trong hai phương pháp ấy, nên cung kính khởi sự vào ngày Thứ Ba (Bhauma-vāra).

evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
sapta-dinamfor seven days
sapta-dinam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsapta (संख्या-प्रातिपदिक) + dina (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); द्विगु-समास (numeral compound)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriya (क्रिया/Preceding action)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), indeclinable verbal (अव्ययभाव)
mucyateis freed
mucyate:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
FormPresent tense (लट्), Passive voice (कर्मणि प्रयोग), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
mahataḥfrom great
mahataḥ:
Apadana (अपादान/Source)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग) or Masculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन); used adjectivally with भयात्
bhayātfrom fear
bhayāt:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootbhaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
anayoḥof these two / among these two
anayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Genitive (6th/षष्ठी), Dual (द्विवचन)
bhauma-vāreon Tuesday
bhauma-vāre:
Adhikarana (अधिकरण/Location-time)
TypeNoun
Rootbhauma (प्रातिपदिक) + vāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); तत्पुरुष-समास (determinative)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात), adversative/emphatic
kuryātshould do
kuryāt:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
ārambhambeginning/commencement
ārambham:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootārambha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ādarātout of respect/with care
ādarāt:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootādara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)

Narada (instructional narration within Vedanga/vrata framework)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It teaches that a disciplined seven-day observance, done as prescribed, is a dharmic means to overcome “great fear,” emphasizing steadiness and correct procedure.

By stressing careful commencement and sustained practice, it supports bhakti-oriented vrata discipline—devotion expressed through orderly, time-bound observance rather than mere sentiment.

It reflects Jyotiṣa-style attention to calendrical timing—specifically the weekday (Bhauma-vāra/Tuesday)—as part of proper ritual initiation (ārambha) in vrata practice.