Dīpa-vidhi-vyākhyānam
Procedure for Lamp-Offering to Hanumān
तथा विधेहि हनुमन्यथा स्युर्मे मनोरथाः । त्रयोदशैवं द्रव्याणि गोमयं मृत्तिका मसी ॥ ५८ ॥
tathā vidhehi hanumanyathā syurme manorathāḥ | trayodaśaivaṃ dravyāṇi gomayaṃ mṛttikā masī || 58 ||
“Xin sắp đặt như thế, ôi Hanumān, để mọi ước nguyện của ta được viên thành.” Như vậy có mười ba vật liệu—trong đó có phân bò, đất sét và tro, v.v.
Sanatkumara (instructional narration within Vedanga/ritual context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes precise ritual procedure: correct performance and correct materials (dravyas) support the fulfillment of one’s sankalpa (intention) in a dharmic rite.
Even when rituals are performed, the verse frames them around a heartfelt intention (manoratha) and obedient service—an attitude that aligns ritual action with devotional surrender.
It highlights ritual-technical knowledge: enumerating required substances (dravyas) connected to purity and procedure—an applied aspect of Kalpa-style ritual discipline within Vedanga-oriented teachings.