The Description of the Worship of Rāma and Others
Rāmādi-pūjā-vidhāna
नानाकुसुमसौरभ्यवाहिगंधवहान्विते । देवगंधर्वनारीभिर्गायन्तीभिरलकृते ॥ ८३ ॥
nānākusumasaurabhyavāhigaṃdhavahānvite | devagaṃdharvanārībhirgāyantībhiralakṛte || 83 ||
Nơi ấy tràn đầy những làn gió mang hương thơm của muôn loài hoa, và được điểm trang bởi các thiếu nữ Gandharva cõi trời đang cất tiếng ca.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
The verse highlights the purity and subtle bliss of divine realms—where fragrance, wind, and sacred song symbolize a sattvic atmosphere that supports contemplation and devotion.
By portraying celestial singing and beautification, it reflects how sound (gīta/kīrtana) and refined sacred ambience can elevate the mind toward loving remembrance of the Divine, a key bhakti principle.
Indirectly, it points to the power of sound and song—aligned with Śikṣā (phonetics) and Chandas (meter)—showing how well-formed sacred sound is treated as spiritually elevating.