समूलमूलैर्जुहुयाच्छरैर्दशशतं पृथक् । रिपुं खादन्निव जपेन्निर्दहन्निव तं क्षिपेत् ॥ ७३ ॥
samūlamūlairjuhuyāccharairdaśaśataṃ pṛthak | ripuṃ khādanniva japennirdahanniva taṃ kṣipet || 73 ||
Với những mũi tên (śara) làm từ vật liệu “samūlamūla” (cả rễ lẫn gốc), hãy dâng hỏa cúng riêng rẽ đủ một trăm mười lần. Hãy trì tụng như thể đang nuốt chửng kẻ thù, rồi phóng (lễ vật/vũ khí) như thể thiêu đốt hắn.
Sanatkumara (teaching Narada in a technical/ritual context)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: vira
It emphasizes that ritual efficacy depends on disciplined procedure (counted oblations) and focused inner intention—japa and offering performed with a clear, transformative visualization of removing hostile forces.
Even in a technical rite, the verse points to concentrated single-pointedness (ekāgratā) in japa—an inner devotion-like absorption—where mind and mantra act together rather than as a mechanical performance.
It highlights ritual precision: counted offerings in homa, sequential performance (pṛthak), and the coordinated use of japa with a directed act (kṣepa), reflecting applied Kalpa (ritual procedure) and mantra-prayoga.