The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī
श्रीमन्नृकेसरितनो जगदेकबन्धो श्रीनीलकण्ठ करुणार्णव सामराज । वह्नीन्दुतीव्रकरनेत्र पिनाकपाणे शीतांशुशेखर रमेश्वर पाहि विष्णो ॥ १३४ ॥
śrīmannṛkesaritano jagadekabandho śrīnīlakaṇṭha karuṇārṇava sāmarāja | vahnīndutīvrakaranetra pinākapāṇe śītāṃśuśekhara rameśvara pāhi viṣṇo || 134 ||
Ôi Đấng vinh hiển, thân là Người-Sư tử, người thân duy nhất của muôn loài; ôi Đấng Cổ Xanh (Nīlakaṇṭha), bậc quân vương của biển cả từ bi; ôi Đấng cầm cung Pināka, con mắt dữ rực cháy như lửa và trăng; ôi Đấng đội trăng lưỡi liềm; ôi Chúa của Ramā (Lakṣmī)—xin che chở con, ôi Viṣṇu.
Narada (in a devotional invocation within the Adhyaya’s instructional flow)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It functions as a protective stotra that concentrates the mind on the Lord as universal refuge—invoking Nṛsiṃha’s safeguarding power while affirming the deity’s boundless compassion and sovereignty.
Bhakti is shown through intimate address, praise of divine qualities (guṇa-kīrtana), and a direct prayer for protection (śaraṇāgati), making devotion a practical act of taking refuge rather than mere theory.
The verse demonstrates mantra-style construction used in stotra recitation—precise epithets, vocatives, and compact compounds (samāsa), reflecting applied Vyākaraṇa (grammar) and Chandas-aware poetic discipline for ritual/recital use.