Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 58

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

पुनः पुनरपः सिंचेत्सर्पदष्टोऽपि जीवति । गारुडेन च संयोज्य पंचार्णेन जपेत्तदा ॥ ५८ ॥

punaḥ punarapaḥ siṃcetsarpadaṣṭo'pi jīvati | gāruḍena ca saṃyojya paṃcārṇena japettadā || 58 ||

Hãy rảy nước hết lần này đến lần khác; ngay cả người bị rắn cắn cũng có thể sống. Khi ấy, kết hợp với thần chú hộ vệ của Garuḍa, hãy trì tụng thần chú năm âm tiết.

पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्त्या आवृत्तिः (repetition)
अपःwater
अपः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअप्/आप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (आपः), द्वितीया (Accusative), बहुवचन; ‘जलानि’
सिंचेत्should sprinkle
सिंचेत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootसिच् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सर्पदष्टःone bitten by a snake
सर्पदष्टः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootसर्प+दष्ट (प्रातिपदिक; दंश्/दश् धातोः क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘सर्पेण दष्टः’ (bitten by a snake)
अपिeven
अपि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
जीवतिlives/survives
जीवति:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
गारुडेनwith the Garuḍa(-mantra)
गारुडेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootगारुड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (मन्त्रविशेषे), तृतीया (Instrumental), एकवचन; ‘गारुडमन्त्रेण’
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
संयोज्यhaving combined
संयोज्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeVerb
Rootसम्+युज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund); ‘having joined/combined’
पंचार्णेनwith the five-syllabled (mantra)
पंचार्णेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootपञ्च+अर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; ‘पञ्च अर्णानि यस्य’ = five-syllabled (mantra)
जपेत्should chant
जपेत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (Kāla-adhikaraṇa/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

G
Garuḍa

FAQs

It presents mantra as a dharmic means of protection: ritual action (sprinkling water) is strengthened by sacred sound (Garuḍa-mantra and the five-syllabled mantra), showing the Purana’s emphasis on mantra-śakti applied for preserving life.

By recommending japa of a revered mantra alongside Garuḍa’s protection, it frames devotion as practical refuge—remembering and invoking the divine through repeated recitation at moments of danger.

It highlights applied mantra-prayoga (ritual deployment of mantras) and disciplined japa as a technical procedure—typical of the Vedanga/auxiliary-knowledge orientation of Book 1.3.