Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 184

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

भृगुः खड्राशचन्द्राढ्यो देव्या बीजमुदाहृतम् । ह्रस्वत्रयक्लीबसर्वरहितस्वरसंयुतम् ॥ १८४ ॥

bhṛguḥ khaḍrāśacandrāḍhyo devyā bījamudāhṛtam | hrasvatrayaklībasarvarahitasvarasaṃyutam || 184 ||

Bīja của Nữ Thần được tuyên dạy là: “bhṛgu” cùng các âm tiết được chỉ bởi tiếng “khad” và yếu tố nguyệt (candra), kết hợp với âm nguyên. Mật âm ấy được cấu thành với ba nguyên âm ngắn, hoàn toàn không kèm các phụ gia kiểu klība (trung tính).

भृगुःBhṛgu
भृगुः:
कर्ता/उद्देश्य-निर्देश (Nominative topic/प्रथमा)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
खड्-राश-चन्द्र-आढ्यःendowed with (the syllables) khaḍ, rāśa, and candra
खड्-राश-चन्द्र-आढ्यः:
विशेषण (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootखड् (प्रातिपदिक/अक्षरनाम) + राश (प्रातिपदिक/अक्षरनाम) + चन्द्र (प्रातिपदिक/अक्षरनाम) + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (खड्राशचन्द्रैः आढ्यः = endowed with the syllables/letters named)
देव्याःof the Goddess
देव्याः:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
बीजम्seed-syllable (bīja)
बीजम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
उदाहृतम्is declared/has been stated
उदाहृतम्:
क्रिया (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-आ-√हृ (धातु)
Formकृदन्त—भूतकर्मणि क्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (it is declared)
ह्रस्व-त्रय-क्लीब-सर्व-रहित-स्वर-संयुतम्combined with vowels (svaras) that are three short ones, devoid of all ‘klība’ (neuter) elements (as specified)
ह्रस्व-त्रय-क्लीब-सर्व-रहित-स्वर-संयुतम्:
विशेषण (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootह्रस्व (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक) + क्लीब (प्रातिपदिक) + सर्व (प्रातिपदिक) + रहित (कृदन्त, √हृ/√रह्?; adjectival) + स्वर (प्रातिपदिक) + संयुत (कृदन्त, सम्-√युज)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः—(ह्रस्वत्रयैः ... स्वरैः) संयुतम्; 'क्लीब' = नपुंसक/क्लीबवर्ण; 'सर्वरहित' = devoid of all (specified)

Narada (teaching in a technical/Vedanga-style exposition, traditionally framed within Narada–Sanatkumara dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

D
Devi
B
Bhrigu
C
Chandra

FAQs

It emphasizes that mantra-power depends on precise phonetic construction—bīja mantras are not arbitrary words but carefully encoded sound-forms whose efficacy rests on correct syllables and vowels.

It supports bhakti through disciplined practice: devotion to the Goddess is expressed not only emotionally but also through accurate recitation and correct ritual sound, aligning the devotee’s speech with sacred order.

Shiksha and Vyakarana: the verse gives technical constraints for mantra formation—use of specific phonetic markers (like candra/bindu), correct vowel-joining (svara-saṃyoga), and avoidance of unwanted grammatical/phonetic additions.