Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi
एव संसाधितो मंत्रः प्रयच्छेदिष्टमात्मनः । पौर्णमास्यां जिताहारो दद्यादर्ध्यं विधूदये ॥ ६४ ॥
eva saṃsādhito maṃtraḥ prayacchediṣṭamātmanaḥ | paurṇamāsyāṃ jitāhāro dadyādardhyaṃ vidhūdaye || 64 ||
Như vậy, khi thần chú đã được thành tựu, nó ban cho hành giả quả phúc như ý. Vào ngày rằm, sau khi tiết chế ẩm thực, nên dâng arghya (nước cúng kính) lên Chandra—Thần Nguyệt—khi trăng vừa mọc.
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: Paurṇamāsī observance (Soma/arghya rite)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It links mantra-siddhi (successful accomplishment of a mantra) with disciplined observance: restraint in food and a timed offering to the Moon, showing that purity, self-control, and correct ritual timing support the mantra’s fruition.
Bhakti here appears as reverential worship through arghya—an act of honoring a cosmic deity (Chandra) with humility and discipline—turning a technical rite into a devotional offering aligned with sacred order (dharma).
The verse emphasizes correct ritual procedure and timing (a core concern of Kalpa and Jyotiṣa): performing an arghya specifically on Paurṇimā and at moonrise, along with the preparatory discipline of regulated diet.