Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 74

Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa

नागवल्लीदलं श्रेष्टं पूगखदिरचूर्णयुक् । कर्पूरादिसुगंधाढ्यं यद्दत्तं तद्गृहाण मे ॥ ७४ ॥

nāgavallīdalaṃ śreṣṭaṃ pūgakhadiracūrṇayuk | karpūrādisugaṃdhāḍhyaṃ yaddattaṃ tadgṛhāṇa me || 74 ||

Xin Ngài nhận nơi con lá trầu thượng hảo này, được chuẩn bị cùng cau và bột catechu (khadira), lại thơm ngát long não và các hương liệu khác—lễ vật con kính dâng.

nāgavallī-dalambetel leaf
nāgavallī-dalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāgavallī + dala (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana
śreṣṭhamexcellent
śreṣṭham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśreṣṭha (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; विशेषण
pūga-khadira-cūrṇa-yukmixed with areca-nut and khadira powder
pūga-khadira-cūrṇa-yuk:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpūga + khadira + cūrṇa + yuk (युज् धातु से ‘युक्त’/प्रातिपदिक yuk)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; विशेषण; final form yuk = yuktam (elliptic/poetic) ‘mixed with’
karpūra-ādi-sugandha-āḍhyamrich in fragrance like camphor etc.
karpūra-ādi-sugandha-āḍhyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkarpūra + ādi + su-gandha + āḍhya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; विशेषण; ‘rich in good fragrance such as camphor’
yatwhich (that)
yat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; relative pronoun
dattamgiven/offered
dattam:
Kriyā (क्रिया-विशेष्य/participial predicate)
TypeAdjective
Rootdā (दा धातु) + kta (क्त)
FormKtānta/PPP; Napumsaka, Prathamā, Ekavacana; predicate with yat
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; correlative pronoun
gṛhāṇaaccept
gṛhāṇa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgrah (ग्रह् धातु)
FormLoṭ (imperative), Madhyama-puruṣa, Ekavacana; Parasmaipada
memy / of me
me:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī (6th, genitive) Ekavacana (enclitic)

Narrative ritual speaker (a devotee/host addressing the honored recipient in a formal offering)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It highlights the dharmic etiquette of upacāra—offering a refined tāmbūla (betel leaf) as a respectful, sanctifying gesture of hospitality and worship, asking the recipient to accept it with grace.

Bhakti is expressed through careful, heartfelt offering: the devotee presents a well-prepared item (fragrant, properly mixed) and humbly requests acceptance, emphasizing reverence and sincerity rather than mere display.

It reflects ritual-technical procedure (kalpa-style upacāra): specifying correct substances and preparation for an offering (tāmbūla with pūga, khadira, and karpūra), demonstrating precision in ceremonial practice.