Mantraśodhana, Dīkṣā-krama, Guru-Pādukā, Ajapā-Haṃsa, and Ṣaṭcakra-Kuṇḍalinī Sādhana
ऋषिर्हंसस्तथाव्यक्तगायत्रीछंद ईरितम् । देवता परमो हंसश्चाद्यंते बीजशक्तिकम् ॥ ७७ ॥
ṛṣirhaṃsastathāvyaktagāyatrīchaṃda īritam | devatā paramo haṃsaścādyaṃte bījaśaktikam || 77 ||
Bậc hiền triết (ṛṣi) là Haṃsa, và thể thơ (chandas) được tuyên xưng là Gāyatrī vô hiển (avyakta). Thần chủ là Haṃsa Tối Thượng; còn chủng tử (bīja) và năng lực (śakti) được đặt ở phần đầu và phần cuối (của thần chú/nghi quỹ).
Sanatkumara (in instruction to Narada on technical mantra-vidhi)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It codifies the mantra’s essential identifiers—ṛṣi, chandas, devatā, bīja, and śakti—showing that correct recognition and placement of these factors is part of disciplined sādhana leading toward higher realization symbolized by the Supreme Haṃsa (Paramahaṃsa).
By naming the devatā as the Supreme Haṃsa, it directs the practitioner’s devotion toward the highest divine principle; bhakti becomes focused and effective when the deity-aspect of the mantra is clearly known and contemplated in japa and worship.
It highlights chandas (Vedic metre) and mantra-vidhi fundamentals used in ritual practice—especially the technical identification of metre and the procedural placement of bīja and śakti in the beginning/end as part of nyāsa and japa discipline.