The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release
परितत्याज मृगयां ततः प्रभृति नारद । गते बहुतिथे काले हयमेधमखं नृपः ॥ १७ ॥
paritatyāja mṛgayāṃ tataḥ prabhṛti nārada | gate bahutithe kāle hayamedhamakhaṃ nṛpaḥ || 17 ||
Từ đó trở đi, hỡi Nārada, nhà vua hoàn toàn từ bỏ việc săn bắn. Và khi thời gian dài trôi qua, bậc quân vương cử hành đại tế lễ Aśvamedha (Mã tế).
Sanatkumāra (addressing Nārada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: vira (heroic)
It shows a dharmic turning point: the king renounces a violent pastime (hunting) and later adopts a Vedic, socially sanctioned act (Aśvamedha), indicating movement from indulgence to ritual responsibility.
Bhakti is not stated directly here, but the verse supports the broader purāṇic theme that self-restraint and dharmic conduct prepare the mind for higher worship—shifting from harm to sacred duty is a foundational step toward devotion.
It points to Śrauta ritual practice (yajña-vidhi): the Aśvamedha is a major Vedic sacrifice requiring precise procedure, mantras, and officiants—implying applied knowledge of ritual disciplines and their correct performance.