The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release
इत्याख्यातं राक्षसैस्तैर्गङ्गामाहात्म्यमुत्तमम् । निशम्य विस्मया विष्टो बभूव द्विजसतमः ॥ २७ ॥
ityākhyātaṃ rākṣasaistairgaṅgāmāhātmyamuttamam | niśamya vismayā viṣṭo babhūva dvijasatamaḥ || 27 ||
Như vậy, các rākṣasa ấy đã thuật lại sự vĩ đại tối thượng của sông Hằng. Nghe xong, vị đứng đầu hàng nhị sinh tràn ngập kinh ngạc.
Narrator (Purāṇic sūta-style narration; dialogue context continuing the Gaṅgā-māhātmya episode)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights śravaṇa (devout listening) as a transformative act: merely hearing the Gaṅgā’s māhātmya can awaken awe and receptivity to dharma and puṇya in a qualified listener.
Though not explicitly naming a deity, it models a key bhakti limb—śravaṇa—where the heart is moved by sacred glorification, preparing the mind for deeper devotion and practice.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the practical takeaway is the discipline of attentive listening and preserving māhātmya narratives as part of Purāṇic instruction and ritual culture.