Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 73

गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā

अंशुमान्नाम तनयो बभूव ह्यसमंजसः । शास्त्रज्ञो गुणवान्धर्मी पितामहहिते रतः ॥ ७३ ॥

aṃśumānnāma tanayo babhūva hyasamaṃjasaḥ | śāstrajño guṇavāndharmī pitāmahahite rataḥ || 73 ||

Asamañjasa có một người con trai tên Aṃśumān—thông suốt kinh điển, đầy đủ đức hạnh, sống theo chánh pháp, và một lòng vì lợi ích của ông nội mình.

अंशुमान्Aṃśumān
अंशुमान्:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootअंशुमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive)
नामby name
नाम:
Apposition marker (नाम-निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक-निपात (quotative/‘by name’)
तनयःson
तनयः:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
बभूवbecame/was born
बभूव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
हिindeed
हि:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis)
असमंजसःof Asamañjasa
असमंजसः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअसमंजस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
शास्त्रज्ञःknower of scriptures
शास्त्रज्ञः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशास्त्र + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (उपपद: ‘शास्त्रं जानाति’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गुणवान्virtuous
गुणवान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुणवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त
धर्मीrighteous
धर्मी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्मिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; इन्-प्रत्ययान्त
पितामह-हितेin the welfare of (his) grandfather
पितामह-हिते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपितामह + हित (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘पितामहस्य हितम्’); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
रतःdevoted/engaged
रतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरत (कृदन्त; √रम् धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle used adjectivally); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta (narrating the Purana’s account)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

A
Aṃśumān
A
Asamañjasa
P
Pitāmaha (grandfather)

FAQs

It presents Aṃśumān as an ideal dharmic figure: scripturally grounded, virtuous, and oriented toward selfless service—especially the welfare of elders—showing that lineage is sanctified by conduct, not merely birth.

While not explicitly naming Vishnu-bhakti, it models the bhakti-like discipline of selfless dedication (rati) and humility through service to a revered elder, aligning personal virtue with higher duty.

The verse emphasizes śāstra-jñāna—competence in authoritative texts and disciplines used to guide dharma and rajadharma—rather than a specific Vedanga like Jyotiṣa or Vyākaraṇa.