गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā
वसिष्ठ उवाच । साधु साधु महाभाग सत्यं वदसि सुव्रत । तथापि मद्वचः श्रुत्वा परां शान्तिं लभिष्यसि ॥ ५२ ॥
vasiṣṭha uvāca | sādhu sādhu mahābhāga satyaṃ vadasi suvrata | tathāpi madvacaḥ śrutvā parāṃ śāntiṃ labhiṣyasi || 52 ||
Vasiṣṭha nói: "Lành thay, lành thay, hỡi người may mắn; ngài nói đúng sự thật, hỡi người kiên định trong lời thề. Dẫu vậy, khi nghe những lời của ta, ngài sẽ đạt được sự an lạc tối thượng."
Vasiṣṭha
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
The verse emphasizes that even when one already speaks truth and follows vows, receiving and assimilating a realized teacher’s instruction (guru-upadeśa) leads to parā śānti—supreme inner peace.
While not explicitly naming bhakti, it supports a core devotional principle: humble receptivity and śravaṇa (hearing sacred instruction). In Purāṇic practice, such attentive hearing becomes a gateway to deep peace and steadiness on the spiritual path.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is sādhana-oriented: śravaṇa (listening) to authoritative instruction as a disciplined method for cultivating tranquility.