Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 45

Yuga-Dharma Framework, Kali-Yuga Diagnosis, and the Hari-Nāma Remedy

Transition to Vedānta Inquiry

धर्माचारं परित्यज्य वृथावादैर्विषज्जिताः । द्विजाः कुर्वंति दंभार्थं पितृश्राद्धादिकाः क्रियाः ॥ ४५ ॥

dharmācāraṃ parityajya vṛthāvādairviṣajjitāḥ | dvijāḥ kurvaṃti daṃbhārthaṃ pitṛśrāddhādikāḥ kriyāḥ || 45 ||

Từ bỏ hạnh kiểm chính pháp và bị vấy bẩn bởi lời nói rỗng tuếch, một số người “sinh hai lần” chỉ vì phô trương và giả hình mà cử hành các nghi lễ như śrāddha cúng tổ tiên.

dharma-ācāramdharma and proper conduct
dharma-ācāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + ācāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); समासः—द्वन्द्वः (dharmaś ca ācāraś ca) used as a single object
parityajyahaving abandoned
parityajya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpari-√tyaj (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), indeclinable verbal (अव्ययीभाववत्)
vṛthā-vādaiḥwith false talk
vṛthā-vādaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvṛthā (अव्यय) + vāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); समासः—कर्मधारयः (vṛthā eva vādaḥ = false/idle talk)
viṣajjitāḥattached, clinging
viṣajjitāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-√saj (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
dvijāḥtwice-born (Brahmins etc.)
dvijāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
kurvantithey do/perform
kurvanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
daṃbha-arthamfor show, for hypocrisy
daṃbha-artham:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootdaṃbha (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); समासः—तत्पुरुषः (daṃbhasya arthaḥ = for the sake of hypocrisy/show); used adverbially (प्रयोजन)
pitṛ-śrāddha-ādikāḥsuch as ancestral śrāddha
pitṛ-śrāddha-ādikāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + śrāddha (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); समासः—तत्पुरुषः (pitṝṇāṃ śrāddham = ancestral śrāddha; ādi = etc.) qualifying kriyāḥ
kriyāḥrites, actions
kriyāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkriyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: raudra

P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

It warns that rituals without dharmic conduct and sincere intent become mere hypocrisy; spiritual merit depends on inner integrity, not public display.

By condemning ostentatious rites, it indirectly supports Bhakti’s emphasis on sincerity and purity of heart—devotion is not a performance but a truthful inner orientation.

It highlights ritual discipline (kalpa-related practice) by stressing that śrāddha and allied kriyās must be grounded in proper dharmācāra; otherwise the rite loses its intended efficacy.