Bhakti-Śraddhā-Ācāra-Māhātmya and the Commencement of the Mārkaṇḍeya Narrative
कर्मणा मनसा वाचा बाधते यः सदा परान् । नित्यं कामादिभिर्युक्तो मूढधीः प्रोच्यते तु सः ॥ ७३ ॥
karmaṇā manasā vācā bādhate yaḥ sadā parān | nityaṃ kāmādibhiryukto mūḍhadhīḥ procyate tu saḥ || 73 ||
Kẻ nào luôn làm hại người khác bằng hành động, bằng ý nghĩ và bằng lời nói, lại thường bị trói buộc bởi dục vọng và những thứ tương tự—kẻ ấy quả được gọi là “mê muội về trí.”
Sanatkumara (teaching Narada on discernment of conduct and inner disposition)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: shanta
It defines “delusion of intellect” not as lack of learning but as a lived pattern: harming others through body, mind, and speech while remaining driven by desire and allied passions—an inner state that blocks dharma and liberation.
Bhakti requires purification of conduct and intention; persistent injury to others and slavery to kāma are incompatible with a heart fit for devotion. The verse frames ethical restraint as preparatory ground for steady devotion.
No specific Vedanga technique is taught in this verse; the practical takeaway is dharmic discipline of vāk (speech), manas (mind), and karma (action), which supports all scriptural study and ritual practice.