Bhakti-Śraddhā-Ācāra-Māhātmya and the Commencement of the Mārkaṇḍeya Narrative
क्षीराब्धेरुत्तरं तीरं संप्राप्यत्रिदिवौकसः । तुष्टुवुर्देवदेवेशं पह्मनाभं जगद्गुरुम् ॥ ५४ ॥
kṣīrābdheruttaraṃ tīraṃ saṃprāpyatridivaukasaḥ | tuṣṭuvurdevadeveśaṃ pahmanābhaṃ jagadgurum || 54 ||
Đến bờ phía bắc của Biển Sữa, chư thiên nơi cõi trời đã tán dương Đấng Chúa tể của các chúa tể, Padmanābha (Viṣṇu), bậc Đạo sư của toàn vũ trụ.
Suta (narrator)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It highlights that even the devas take refuge in and glorify Viṣṇu as Devadeveśa and Jagadguru, emphasizing divine supremacy and the power of stuti (praise) as a spiritual act.
Bhakti is shown through collective eulogy—approaching the Lord (saṃprāpya) and praising Him (tuṣṭuvuḥ). The verse models surrender and remembrance of Viṣṇu’s lordship (Devadeveśa) as a core devotional practice.
No specific Vedāṅga technique is taught in this line; the practical takeaway is liturgical—stuti/stotra as a devotional recitation practice aligned with Purāṇic worship.